martes, 21 de octubre de 2008

That's life, Asi es la vida

Grande Sinatra

That's life (that's life) Así es la vida (así es la vida)
That's what all the people say:
Eso es lo que dice todo el mundo:
"You're ridin' high in April
"Tienes éxito en abril
Shot down in May."
Te destronan en mayo"
But I know
Pero sé bien
I'm gonna change that tune
Que voy a cambiar esa actitud
When I'm back on top
Cuando vuelva a irme bien
Back on top in June
Vuelva a irme bien en junio

I said that's life (that's life)
Dije así es la vida (así es la vida)
And as funny as it may seem
Y por muy curioso que parezca
Some people get their kicks
Algunas personas disfrutan
Stompin' on a dream
Pisoteando un sueño
But I don't let it
Pero yo no dejo
Let it get me down
No dejo que eso me desanime
'Cause this fine old world
Porque este gran viejo mundo
It keeps spinnin' around
Sigue dando vueltas

I've been a puppet, a pauper
He sido marioneta, indigente
A pirate, a poet
Pirata, poeta
A pawn and a king
Peón y rey
I've been up and down
He estado arriba y abajo
And over and out
Enfrente y afuera
And I know one thing
Y hay algo que sé
Each time I find myself
Cada vez que descubro
Flat on my face
Que he caído de bruces
I pick myself up
Me levanto
And get back in the race
Y me reincorporo a la carrera

That's life (that's life)
Así es la vida (así es la vida)
I tell you I can't deny it
Te lo digo que puedo negarlo
I thought of quitting, baby
Pensé en dejarlo, nena
But my heart just
Pero mi corazón simplemente
Ain't gonna buy it
No lo aceptaría
And if I didn't think
Y si no pensara
It was worth one single try
Que se merece ni un solo intento
I'd jump right on a big bird
Saltaría sobre un gran pájaro
And then I'd fly
Y entonces me echaría a volar

I've been a puppet, a pauper
He sido marioneta, indigente
A pirate, a poet
Pirata, poeta
A pawn and a king
Peón y rey
I've been up and down
He estado arriba y abajo
And over and out
Enfrente y afuera
And I know one thing
Y hay algo que sé
Each time I find myself
Cada vez que descubro
Flat on my face
Que he caído de bruces
I pick myself up
Me levanto
And get back in the race
Y me reincorporo a la carrera

That's life (that's life) Así es la vida (así es la vida)
That's life and I can't deny it
Así es la vida y no puedo negarlo.
Many times I thought of cuttin' out
Muchas veces pensé en rajarme
But my heart won't buy it
Pero mi corazón no lo acepta
But if there's nothin' shakin'
Pero si nada vibrante aparece
Come this here July
Llegado este mes de julio
I'm gonna roll myself up
Voy a enrollarme
In a big ball...
Hasta formar una gran bola...
And die
Y morir
My, my!
¡Ay! ¡Ay

No hay comentarios: